翻訳と辞書
Words near each other
・ Fashion Beast
・ Fashion blog
・ Fashion Bloggers
・ Fashion Bomb
・ Fashion boot
・ Fashion Cafe
・ Fashion capital
・ Fashion Careers College
・ Fashion Cares
・ Fashion Center
・ Fashion Central
・ Fashion cigarettes
・ Fasciculation
・ Fasciculochloris
・ Fasciculus
Fasciculus Chemicus
・ Fasciculus lateralis
・ Fasciculus Medicinae
・ Fasciinatiion
・ Fasciitis
・ Fascilunaria
・ Fascin
・ Fascinación
・ Fascinate
・ Fascinated
・ Fascinating Aïda
・ Fascinating Fingers
・ Fascinating Rhythm
・ Fascinating Rock
・ Fascinating Womanhood


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Fasciculus Chemicus : ウィキペディア英語版
Fasciculus Chemicus

''Fasciculus Chemicus'' or ''Chymical Collections. Expressing the Ingress, Progress, and Egress, of the Secret Hermetick Science out of the choicest and most famous authors'' is an anthology of alchemical writings compiled by Arthur Dee (1579–1651) in 1629 while resident in Moscow as chief physician to Czar Michael I of Russia.
''Fasciculus Chemicus'' was revised by Dee sometime between 1631 and 1633 and translated from Latin into English by Elias Ashmole in 1650 under the anagrammatic pseudonym of "James Hasholle" (by substitution of the letter J for I). Arthur Dee however, was displeased with Ashmole's translation, and wrote to him:
:''I am sorry you or any man should take pains to translate any book of that art into English, for the art is vilified so much already by scholars that do daily deride it, in regard they are ignorant of the principles. How then can it any way be advanced by the vulgar? But to satisfy your question, you may be resolved that he who wrote Euclid's Preface was my father. The 'Fasciculus', I confess, was my labour and work.''
Arthur Dee's principal sources in his alchemical anthology include Petrus Bonus, John Dastin, Gerhard Dorn, Raymund Lull and Michael Maier. Arthur Dee lists the stages of the alchemical opus in ''Fasciculus'' as ten in number:
1. Natural Matter 2. Preparation 3. Weight in preparation 4. The philosopher's Fire 5. The Rise or birth of the Stone 6. The Weights of 2nd Work 7. Imbibition 8. Fermentation 9. Projection 10. Multiplication
During the 1650s an easing of regulations on the licensing of printing-presses and the subject-matter of leaflets, pamphlets and books occurred in England. This allowed the newly liberalised printing presses of the Protectorate of Oliver Cromwell to cater to the reading public's fears and speculations on England's future. The revival of interest in alchemy was primarily due to the social uncertainties engendered by the social trauma of the Civil War, the execution of King Charles I and the establishment of the Commonwealth and Protectorate.
Dee's anthology was in the vanguard of a revived interest in alchemy in Britain throughout the 1650s, the foremost publication being Ashmole's major edition of British alchemical literature, ''Theatrum Chemicum Britannicum'' (1652). A manuscript copy of ''Fasciculus Chemicus'' is listed as once in the Library of Sir Thomas Browne.
==Sources==

*''Fasciculus chemicus of Arthur Dee''; translated by Elias Ashmole; edited by Lyndy Abraham. Published by Garland Press, N.Y., December 1996.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Fasciculus Chemicus」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.